Archive for 22:53 JST December 7, 2010

Merry Christmas messages: Kansai Johnny’s Jr

22:53 JST December 7, 2010 Leave a comment

Summary of Johnny’s Christmas Message 2010

Kansai Johnny’s Jr

Nakata: To everyone watching Johnny’s Net

All: Merry Christmas☆

Nakata: Right now, I think you can hear the music but it’s because we’re at a Tackey & Tsubasa concert!  But this year, we had a lot of jobs this didn’t we?

Should we introduce ourselves?

Nakama: First of all, my partner, Akito Kiriyama is in the TV drama “流れ星 (Nagareboshi)” on Fuji TV at 9pm on Mondays!

I said 9pm Monday!?  He’s in (the drama)!!

Takemoto: That’s the one where he goes Ajyarakamokuretekuretto, pa!  Tap tap!! right


Kotaki: The people watching this won’t know what that means!

Nakama: So, he plays a boy who’s into Rakugo (type of Japanese comedy)!  I hope you can watch it.  It’s on national TV!!

Hamada: Yes, and the rest of us have had a lot of work too.  One is on Kansai TV, channel 8’s “ジャニ勉 (Jani-ben)”, there’s a thing called “ジュニ刑事 (jyuni-deka, junior investigator) on “Kanjani8’s jani-ben”.  Here, B.A.D and BOYS do a food report, and that’s on every Wednesday from 12:35am to 1:05am, so I hope as many of you can watch it!

Nakama: As for me, it’s my individual work, but I’m on Yomiuri TV’s “かんさい情報ネット ten! (Kansai Joho Net ten!)”, which is on from Monday through to Friday.  I’m on it twice a week at some time, twice a month

Nakata: At some time

Nakama: At some time.  I’m like a semi-regular on the show so if you could check out Johnny’s Web or Net, it’ll tell you what day I’m on so please check it out!

Nakata: It’s like you check it out and then, “oh, you’re on (today)!”

Nakama: At lunch time, and it’s news, so I think it has a meaningful purpose.  Please, watch it!

Nakata: And on Kansai TV, we’re on a show called “あっぷ&UP! (UP&UP!)” every Wednesday from 2:05pm to 3pm with a different person from B.A.D, BOYS, and Veteran on every episode so if you could also watch that too!

Hamada: Please do watch it!

Nakata: And then there’s still?

Nakama: Then there’s still?

Hamada: Yes, yes there is!

The two of us, along with Veteran’s Tatsuki Muro are on a live show at NHK.  It’s called “あほやねん! 好きやねん! (Ahoyanen! Sukiyanen!)”, and it’s on every Friday from 7:10…

Nakata: You mean 5:10pm!

Hamada: Oops, from 17:10 to 17:57.

Nakata: Remember when your own show is on already!!

Hamada: I know!  I took 10 off from 17!

Nakata: Why did you take it off!!


What, do you always work at 7am

Hamada: Anyway, it’s live, and you can see into the show from outside, so it would be great if you could call in sick at work and…

Nakata: No!!  You’re not allowed to say things like that!!  Those who have school should go to school first and if you have time afterwards then you can come and see it

Hamada: It would be great if you could come.  We have a lot of fun talking and doing a lot of things, there are lots of challenges, and it’s really a lot of fun so please come by some time!

Nakata: And we’ve got radio programs.  Like Kiriyama-kun and I host “関ジャニの男前を目指せ! (Kanjani no Otokomae wo Mezase!)” on ABC radio and a lot of Kansai Jr. make guest appearances too.  So that’s on every Friday from around 11:15pm to around 11:25pm.  It’s a good show to see the real side of the Kansai Jr members, oh, I mean hear them.  It’s full of cutting edge talks so please listen in on the show!

Nakama: We’ve also got a show on Radio Kansai called “関西ジャニーズJr.もぎたて関ジュース (Kansai Johnny’s Jr. Mogitate Kan juice)”, and that’s on every Sunday from 10:30pm to 10:45pm.  It’s only 15 minutes, but it’s us.  I think that show also gives people a chance to hear Kansai Jr. as they really are

Hamada: That’s what we guarantee

Nakama: That’s with B.A.D and BOYS and Veteran?  We take turns in hosting the show so please check that out too!

Nakata: You know, we’ve been given so many jobs, but I think we really need to take it up a notch eh!

Takemoto: I want a regular show!

Nakata: No, Takemoto-kun makes weird noises without warning so I don’t think that would be a good idea

Takemoto: But there’s nothing I can do about my voice, this is my charm point

All: Charm point!?

Takemoto: Because, none of you can make a voice like mine can you

Nakata: Kotaki, did you get a tan?

Kotaki: I did

Nakama: Don’t change the subject!

Kotaki: I have gotten quite dark!

Nakata: Are you going to be alright over the winter?

Kotaki: Um…somehow.  I’ll get through!

Nakata: Shingaki, did you get a haircut??

Shingaki: I did get my hair cut!  It’s gotten shorter

Nakata: It looks good.  So, we’ve been able to do a lot of jobs, and today, it’s kind of like a selection of us are here

Hamada: We are the selected members.  There are members who aren’t here, and we’re sorry they’re not here!

All: We’re sorry!

Nakama: We’re having fun by ourselves, sorry

Nakata: Well, we’re doing our best at work so you guys can do your best at work too!

Hamada: Let’s do our best together!

Nakama: All of us can do our best!

Nakata: So, everyone

All: Merry Christmas☆  Bye byee!!


Credits to:


NOTE: This was my first time translating a Kansai Johnny’s Jr. clip so I’m not 100% sure I’ve got the right names to the right faces!  Please let me know if I have someone’s name wrong (>w<)


Drama Ratings December #1

19:17 JST December 7, 2010 Leave a comment
流れ星 (Nagareboshi) average ratings (%) 

starring Goro Inagaki (SMAP)

Ep 1 Ep 2 Ep 3 Ep 4 Ep 5 Ep 6 Ep 7 Ep 8 Ep 9 Ep 10
13.6 14.2 13.7 15.0 12.6 13.9 13.6


フリーター、家を買う (Freeter, Ie wo Kau) average ratings (%) 

starring Kazunari Ninomiya (Arashi) and Ryuhei Maruyama (Kanjani8)

Ep 1 Ep 2 Ep 3 Ep 4 Ep 5 Ep 6 Ep 7 Ep 8 Ep 9 Ep 10
17.6 16.8 17.7 17.4 16.7 15.4 14.7


Source: Video Research


Red numbers = best average rating to date


Categories: Drama Ratings, Kanjani8, NEWS, SMAP

Merry Christmas messages: Masahiko Kondo

19:09 JST December 7, 2010 Leave a comment

Summary of Johnny’s Christmas Message 2010

Masahiko Kondo

This is Masahiko Kondo.

“あの街この街マッチとデート思い出ツアー第2弾 (Ano Machi Kono Machi Matchy to Date Omoide Tour Part 2)” will have concerts at the (Japan) Budokan on December 10th and 11th.

I’ve been going around (cities) for a long time and now it’s going to end with a bang at the Budokan!  If you have some time to spare it would be great if you could come and have fun at my concert!

I think you can have a really good time at the concert, and get excited.  I think it’ll make you say, “I’m so glad I came!”, and you can go home a little more happier so please come by!!

That and I have something called “マッチとおやつ☆☆☆・・・ (Matchy to Oyatsu☆☆☆…)”, it’s a dinner show you can come to with your children.  It’ll be held around Christmas in Osaka and Tokyo.  So if you want to have a good time at Christmas, instead of spending Christmas at home, it would be great if you could spend it at Matchy to Oyatsu☆☆☆…

And, of course, there is also a dinner show for adults at Christmas!  So there aren’t children here, but I’ll be singing all of my songs up to now, mature songs, and christmas songs so it’s a Christmas party for adults that will be held at Osaka and Tokyo!  Please drop by!

It’s still a little early but thank you very much for a great year, and come by my dinner show and concert too!


Credits to:


Merry Christmas messages: Tomoyuki Yara

18:49 JST December 7, 2010 Leave a comment

Summary of Johnny’s Christmas Message 2010

Tomoyuki Yara
To everyone watching Johnny’s Net, Merry Christmas!  This is Tomoyuki Yara.
So this year I did SHOCK, then I did Takizawa Kabuki, and then PLAYZONE during the summer.
But well, you know, I’d finish one show and then five days later another show would start, so it was a really tough time, but I think it was a year where I learnt a lot.
Now you see Christmas everywhere you go in town, but next year I hope to do more and more work so if you could keep checking up on what I’m doing on Johnny’s Net it would make me very happy.
So, I really hope you have a great Christmas.
Merry Christmas!


Credits to:


Merry Christmas messages: Snow Prince Gasshodan

17:30 JST December 7, 2010 Leave a comment

Summary of Johnny’s Christmas Message 2010

スノープリンス合唱団 (Snow Prince Gasshodan, Choir)

All: Merry Christmas!  We are the Snow Prince Gasshodan.

Okada: I’m Aoi Okada, I’m 10 years-old

Hashimoto: I’m Ryo Hashimoto, I’m 9 years-old

Chino: I’m Aoi Chino, I’m 9 years-old

Haba: I’m Yuki Haba, I’m 10 years-old

Inoue: I’m Mizuki Inoue, I’m 9 years-old

Miura: I’m Wataru Miura, I’m 12 years-old

Kurita: I’m Kei Kurita, I’m 13 years-old

Otsuka: I’m Yuya Otsuka, I’m 13 years-old

Kishimoto: I’m Shintaro Kishimoto, I’m 14 years-old

Nakamura: I’m Reia Nakamura, I’m 13 years-old

Tanimura: I’m Ryuichi Tanimura, I’m 11 years-old

Morimoto: I’m Shintaro Morimoto, I’m 13 years-old

I’m on TV every Tuesday from 7:56pm to 8:54pm on TBS’ “お茶の水ハカセ (Ochanomizu Hakase)”.

Otsuka: We are on “The Shonen Club” on NHKBS-2

Kishimoto: And on TV Tokyo’s “週末YY JUMPing (Shumatsu YY JUMPing)” so please watch it some time.

Morimoto: I hope you continue to support us from now on, please.

All: Merry Christmas!  Bye byeee


Credits to:


Merry Christmas messages: They武道 (They Budou)

17:12 JST December 7, 2010 Leave a comment

Summary of Johnny’s Christmas Message 2010

They Budou

All: Merry Christmas!  We are They Budou~!

Takahashi: I’m the “T” Ryu Takahashi.  I’m going keep doing what I’m good at to my best potential.  Thank you.

Hayashi: I’m the “h” of They Budou, Shota Hayashi.  I love singing so I’ll continue to do my best in singing

Eda: I’m the “e” of They Budou, Tsuyoshi Eda.  We’ve all got different strengths but I’m going to work as hard as I can to bring out the best of me.

Yamamoto: I’m the “y” of They Budou, Ryota Yamamoto.  I have confidence in my dancing and my smile

Look back on 2010…

Eda: Takizawa Kabuki!

Yamamoto: We got to do a lot of things and got our own parts

And there was “クリエ (Kurie)”, which was produced by Mis Snow Man and A.B.C-Z

Eda: That was fun

Yamamoto: Then there was PLAYZONE too

We got to perform in the national stadium behind Arashi, NEWS

Eda: Yamashita-kun’s solo

Takahashi: It was great to be able dance for his solo

Yamamoto: They Budou did a lot this year eh

Oh, and Shonen Club too

Eda: Lets keep working on a lot of things

Yamamoto: Let’s keep going

So we hope you will keep supporting They Budou

All: Merry Christmas!  Bye byeee


Credits to:


Merry Christmas messages: Mis Snow Man

15:01 JST December 7, 2010 Leave a comment

Summary of Johnny’s Christmas Message 2010

Mis Snow Man

All: Merry Christmas!  We are Mis Snow Man!

Nozawa: I’m Yuki Nozawa, the one making the group’s average height higher

Abe: I’m Ryohei Abe from Mis Snow Man.  I’m 17 years-old and I’m going to keep doing my best!

Watanabe: I’m Shota Watanabe from Mis Snow Man.  I’m going to cut my hair soon

Miyadate: I’m Ryuta Miyadate from Mis Snow Man.  I’m going work as best as I can, it’s nice to meet you

Sakuma: I’m Daisuke Sakuma, I’m the shortest one in Mis Snow Man.  I’m going to do my best from now on, it’s nice to meet you

Fukasawa: I’m Tatsuya Fukasawa, I may not look it but I’m the oldest in Mis Snow Man

Iwamoto: I’m Hikaru Iwamoto from Mis Snow Man, everyone calls me Gan-chan.  Nice to meet you

Sanada: I’m Yuma Sanada from Mis Snow Man, everyone calls me Sanapi

So, everyone, 2010’s about to end but how did you find this year?

Sakuma: We did stage shows, starting off with “滝沢歌舞伎 (Takizawa Kabuki)”…no, we started off with “(滝沢)革命 (Takizawa Kakumei)”, then onto “滝沢歌舞伎 (Takizawa Kabuki)”, and then “クリエ (Kurie)”

Nozawa: We got to do a line of shows on stage…

Miyadate: We spent a lot of time with Takizawa-kun

Sanada: That was cool.  They gave us a lot of jobs but we also had time to do our own things.

Anyway, as you were saying before, “新春 滝沢革命 (Shinshun Takizawa Kakumei)”.  This’ll be in 2011, but we’ve been invited to be in the show again!!


That’s from 2011, January 1st to the 27th at the Teikoku Gekijo.  We hope to see as many of you come!

All: Yes please

Sanada: We did a lot of other things too, didn’t we?

Nozawa: Yes, Yuma Sanada and Nozawa Yuki are on the show “テストの花道 (Test no Hana-michi)” on NHK’s education channel every Monday from 6:55am to 7:25am so I hope you can check it out sometime!

Sanada: Yes, this is actually a show about learning so

Nozawa: Watch it to learn something!

Sanada: We’re in it, and it’s for a good purpose!  I’d like a lot of people to watch it

Nozawa: Very, very much so!

Sanada: So, Mis Snow Man is also on NHK-BS2’s “The Shonen Club” every first and second Friday, and on NHKBS-hi every second and third Tuesday so I hope you can catch us on that as well.

Another thing, this is just me, but I’m on a show called “百識王 (Hyakushikiou)” at Fuji TV.  That’s on every Tuesday from 1:10am to 1:40am

Nozawa: You can catch a different side of Sanada-kun

Sanada: Well, I’m like this on the show too.  Now, to finish things off

All: Merry Christmas!  Bye Byeee

Sanada: Don’t forget to visit 滝Channel (TakiChannel)!

Watanabe: Nice to meet you


Credits to:


%d bloggers like this: